Newsletter of FCG Group.
Newsletter of FCG Group.
Wednesday July 5th, 2023Vietnam
2023年6月税務ニュース
1. VAT減税について(2023年6月30日付、政令第44/2023/ND-CP号に基づく)
ベトナム国会が発行した、2023年6月24日付けの決議第101/2023/QH15号を基に、ベトナム政府は、2023年6月30日付の政令第44/2023/ND-CP号を発行した。2022年に適用された政令第15/2022/ND-CP号との比較にて、2023年に適用される政令第44/2023/ND-CP号のVAT減税に関する概要は以下の通りである。
➢ 2023年のVAT減税の概要は2023年と同じである。しかし、AppendixⅠと AppendixⅢの物品リストにおいて、税関法などに基づき、輸入品のHSコード検索をすることを目的として、コラム10に記載されたHSコードが訂正されている。
➢ 政令第15/2022/ND-CP号との比較において、VAT減税率に変更はない。現在、10%税率が適用される物品及びサービスは、一部を除いて、8%税率に変更される。
➢ VAT減税は、2023年7月31日から12月31日の期間に適用される。
➢ VAT減税期間における、VATインボイス発行と調整に関する法令
政令第15/2022/ND-CP号によると、売主と買主は誤りについて明確に記載された合意書作成が要求される。同時に、売主は誤りを訂正したインボイスを発行し、買主に送付する。政令第44/2023/ND-CP号に基づき、売主と買主は法令に基づいて発行されたインボイス、書類を処理する。政令第123/2020/ND-CP号第19条2項bを確認すると、売主と買主は、調整済みインボイスを発行する、代替インボイスを発行するという二つの方法のどちらかを選択する。
2. 債務免除された借入金における、法人所得税(CIT)の取り扱いについて
(ハイフォン市税務局・2023年4月25日・オフィシャルレター第2091/CTHPH-TTHT号)
国外貸主からローンを受けている企業につき、2023年に債務免除を受けた場合、当該企業はその他所得を計上する必要があり、また当該債務免除により発生した所得については、法人所得税(CIT)優遇税制は適用できない。
3. 法人所得税(CIT)における、適時に発行されていないインボイスの取り扱いについて
(ビンズオン省税務局・2023年5月29日・オフィシャルレター第9342/CTBDU-TTHT号)
➢ 企業が物品を購入し、2020年10月19日付の政令第123/2020/ND-CP号に基づき、売主が適時にインボイス発行をしなかった場合、企業は、インボイスまたはレシートを基に、生産活動や事業活動で費消された物品の費用を損金算入することができる。(購入された物品価格がVND20,000,000を超える場合、非現金決済の必要あり)
➢ 税務当局の審査の基、上記の条件が満たされていないと判断された場合、当該インボイスに係る費用は、法人所得税(CIT)計算上、損金不算入となる。
4. EPEからNon EPEに形態を変更した場合に適用されるVATについて
(ビンズオン省税務局・2023年6月16日・オフィシャルレター第9734/CTBDU-TTHT号)
EPEからNon EPEへの形態変更の際、企業は税関局の要求により、輸入された物品、材料、資産について、VATを支払う。(VAT支払はVAT支払レシートに基づく)もし形態変更後も、輸入された資産、材料、物品が製造のために費消される場合、企業は上記に記載された資産、材料、物品の残存価値を仕入VAT控除額として計上することができる。
5. 通関申告なしに国内企業から購入した物品費用について
(税務総局・2023年4月21日・オフィシャルレター第1454/TCT-CS号)
EPE企業が国内企業から通関申告なしで物品を購入し、当該国内企業が税率8%または10%でVATインボイスを発行した場合
➢ 通達第39/2018/TT-BTC号第1条50項に記載された通関申告が求められる物品及びサービスの場合、法令で定められた書類やインボイスの保管条件を満たしていない場合、当該費用は損金不算入となる。
➢ 通関申告が求められない場合:企業の生産活動や事業活動に関連して発生する費用で、インボイスや書類の整備条件を満たしている場合、法人所得税(CIT)計算上、損金算入となる。
【PDF】Tax bulletin_June 2023_JP
TAX BULLETIN June 2023
1. VAT reduction upon Decree No. 44/2023/ND-CP dated 30 June 2023 of the Government
On 30 June 2023, the Government issued Decree No. 44/2023/ND-CP on VAT reduction in accordance with the Resolution No. 101/2023/QH15 dated 24 June 2023 of the National Assembly. Below is the summary of the guidance on VAT reduction applied in 2023 upon Decree No. 44/2023/ND-CP in comparison with Decree No. 15/2022/ND-CP applied in 2022.
➢ The scope of VAT reduction in 2023 is as the same as 2022. However, in the notes at the end of the List of Goods in Appendix I and Appendix III, there is an amendment in which HS codes of goods are shown in column (10) for the purpose of searching and defining HS
codes for imported goods based on the classification of goods stipulated by the Customs Law and sub-law regulations. In addition, in the Appendix of goods not eligible for VAT reduction, some HS codes have been revised.
➢ VAT rate reduction is not changed in comparison with the Decree No. 15/2022/ND-CP, specifically: goods and services which are currently subject to 10% VAT shall be entitled to a reduced VAT rate of 8%, except for certain types of goods and services.
➢ VAT reduction will be applied for the period from 1st July to 31st December 2023.
➢ Regulations on VAT invoice issuance and adjustment in the tax reduction period:
According to Decree 15/2022/ND-CP, the seller and the buyer are required to make a record and a written agreement in which it is clearly stated the error, and at the same time, the seller issues an invoice to correct the error and delivers the adjusted invoice to the buyer while it is stipulated in Decree 44/2023/ND-CP that the seller and the buyer should handle the issued invoices in accordance with the law, invoices and documents. By checking the provisions at point b, Clause 2, Article 19 of Decree 123/2020/ND-CP, the seller and the buyer agree on two alternative forms to apply: Making an adjusted invoice or making a replacement invoice.
2. CIT incentive with respect to a written-off loan (Official letter No. 2091/CTHPHTTHT dated 25th April 2023 of Hai Phong Tax Department)
The Company carrying on the investment project incurred a loan from a foreign lender. If being written off by such a foreign lender in 2023, the loan will be treated as other income and the company is not eligible for CIT incentive regarding the written-off loan.
3. CIT treatment of an invoice not timely issued (Official letter No. 9342/CTBDU-TTHT dated 29th May 2023 of Binh Duong Tax Department)
– In case where the Company purchases goods and the seller fails to timely issue an invoice in the required time according to the Decree No. 123/2020/NĐ-CP dated 19th October 2020 of Government, the Company is allowed to claim for deductible expenses of purchased goods provided that the purchased goods are used for production and business activities and supported in full by invoice and receipts (including non-cash payment receipt in case where the value of purchased goods is from 20 million dong and more).
– If being verified by the tax office and found that the conditions mentioned above are not met, expenses related to this invoice will not be deductible expenses upon determining the CIT.
4. VAT applied in case of conversion of an export processing enterprise (EPE) into a normal enterprise (Official letter No. 9734/CTBDU-TTHT dated 16th June 2023 of Binh Duong Tax Department)
During the conversion of business type from EPE into non-EPE, the Company had determined inventories, which are properties, materials, goods of imported origin, and paid VAT on the imported properties, materials, goods at request of the customs office (the VAT payment is
supported by required VAT payment receipt). If the properties, materials, goods of imported origin are continued to be used for manufacturing of, trading in taxable goods and services after the conversion, the Company will be allowed to declared and claim for credit of input VAT paid at the import stage corresponding to the remaining value of the properties, materials, goods mentioned above in accordance with legal provisions.
5. The expenses of purchasing goods from domestic enterprises without customs declaration (Official letter No. 1454/TCT-CS dated 21st April 2023 of the General Department of Taxation)
When an export processing enterprise (EPE) purchases goods from domestic enterprises without carrying out any customs procedures and the domestic enterprise issues VAT invoices with VAT rate of 8% or 10%:
➢ In case goods and services are subject to customs procedures as stipulated in clause 50, Article 1, Circular No. 39/2018/TT-BTC dated 20th April 2018: expense might be treated as non-deductible as it fails conditions of having legitimate invoices and documents as
prescribed by regulations.
➢ In case customs procedures are not compulsory: if the expenses satisfy the condition that they are actual expenses incurred in connection with production and business activities of the enterprise and have sufficient invoices and documents as prescribed by law, they shall be deductible for CIT purpose.
【PDF】Tax bulletin_June 2023_EN
BẢN TIN THUẾ Tháng 6 năm 2023
1. Giảm thuế GTGT theo Nghị định số 44/2023/NĐ-CP ngày 30/6/2023 của Chính phủ
Ngày 30/6/2023, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 44/2023/NĐ-CP ngày 30/6/2023 về việc giảm thuế giá trị gia tăng theo Nghị quyết số 101/2023/QH15 ngày 24/6/2023 của Quốc hội. Dưới đây chúng tôi tóm tắt một số quy định và hướng dẫn về giảm thuế GTGT áp dụng cho năm 2023 theo Nghị định số 44/2023/NĐ-CP so với Nghị định 15/2022/NĐ-CP áp dụng cho năm 2022:
➢ Phạm vi áp dụng chính sách giảm thuế GTGT năm 2023 không mở rộng so với năm 2022. Tuy nhiên, tại phần ghi chú cuối Danh mục hàng hóa tại Phụ lục I và Phụ lục III đã có sửa đổi theo hướng Mã số HS ở cột (10) dùng để tra cứu, việc xác định mã số HS đối với hàng hóa thực tế nhập khẩu thực hiện theo quy định về phân loại hàng hóa tại Luật Hải quan và các văn bản hướng dẫn. Ngoài ra, tại Phụ lục các hàng hoá không được giảm thuế GTGT đã sửa đổi một số mã HS.
➢ Mức thuế suất thuế GTGT được giảm sẽ tương tự với Nghị định 15/2022/NĐ-CP, cụ thể: Được áp dụng mức thuế GTGT 8% đối với nhóm hàng hóa, dịch vụ áp dụng mức thuế 10% trừ một số hàng hóa, dịch vụ không được giảm.
➢ Năm 2022 đã được giảm thuế từ ngày 01/02/2022 đến ngày 31/12/2022; tuy nhiên, năm 2023 chỉ giảm thuế GTGT trong nửa cuối năm (từ ngày 01/7/2023 – 31/12/2023).
➢ Quy định về lập và xử lý hoá đơn GTGT trong thời gian giảm thuế
Tại Nghị định 15/2022/NĐ-CP, người bán và người mua lập biên bản, thoả thuận bằng văn bản ghi rõ sai sót, đồng thời người bán lập hóa đơn điều chỉnh sai sót và giao hoá đơn điều chỉnh cho người mua trong khi Nghị định 44/2023/NĐ-CP quy định bên bán và bên mua xử lý hóa đơn đã lập theo quy định pháp luật, hóa đơn và chứng từ. Đối chiếu với quy định tại điểm b Khoản 2 Điều 19 Nghị định 123/2020/NĐ-CP, bên bán và bên mua tự thoả thuận 01 trong 2 hình thức: Lập hóa đơn điều chỉnh hoặc lập hóa đơn thay thế.
2. Hướng dẫn ưu đãi thuế TNDN đối với khoản vay được xóa nợ (Công văn số 2091/CTHPH-TTHT ngày 25/4/2023 của Cục thuế Thành phố Hải Phòng)
Công ty thực hiện dự án đầu tư có phát sinh khoản vay nước ngoài. Nếu trong năm 2023 khoản vay được bên cho vay xóa nợ thì được tính vào thu nhập khác và khoản thu nhập khác này không được hưởng ưu đãi thuế TNDN.
3. Xử lý thuế TNDN đối với hóa đơn phát hành không đúng thời điểm qui định (Công văn số 9342/CTBDU-TTHT ngày 29/5/2023 của Cục thuế Tỉnh Bình Dương)
– Trường hợp Công ty mua hàng hóa mà bên bán không lập hóa đơn đúng thời điểm qui định tại Nghị định số 123/2020/NĐ-CP ngày 19/10/2020 của Chính phủ, nếu việc mua bán hàng hóa để phục vụ hoạt động sản xuất kinh doanh, đúng thực tế, có đầy đủ hóa đơn, chứng từ, Công ty có chứng từ thanh toán không dùng tiền mặt (đối với hóa đơn mua bán hàng hóa từng lần có giá trị từ 20 triệu đồng trở lên), thì Công ty được tính vào chi phí được trừ khi xác định thuế TNDN đối với hóa đơn này.
– Trường hợp qua xác minh nếu cơ quan thuế xác định Công ty không đáp ứng đủ các điều kiện nên trên thì Công ty không được tính vào chi phí được trừ khi xác định thuế TNDN đối với hóa đơn nêu trên.
4. Hướng dẫn thuế GTGT đối với trường hợp chuyển đổi loại hình doanh nghiệp chế xuất thành doanh nghiệp không hưởng chính sách doanh nghiệp chế xuất (Công văn số 9734/CTBDU-TTHT ngày 16/6/2023 của Cục thuế Tỉnh Bình Dương)
Khi chuyển đổi loại hình doanh nghiệp chế xuất thành doanh nghiệp không hưởng chính sách doanh nghiệp chế xuất, Công ty thực hiện xác định tài sản, vật tư, hàng hóa có nguồn gốc nhập khẩu còn tồn kho và đã nộp thuế GTGT hàng nhập khẩu theo yêu cầu của cơ quan hải quan (có chứng từ nộp thuế GTGT theo qui định). Nếu tài sản, vật tư, hàng hóa này vẫn tiếp tục phục vụ cho sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ chịu thuế GTGT sau chuyển đổi thì Công ty được kê khai, khấu trừ thuế GTGT đầu vào đã nộp tại khâu nhập khẩu tuong ứng với phần giá trị còn lại của tài sản, vật tư, hàng hóa nêu trên theo qui định.
5. Chi phí mua hàng từ nội địa không có tờ khai hải quan (Công văn số 1454/TCT-CS ngày 21/04/2023 của Tổng cục Thuế)
Trường hợp doanh nghiệp chế xuất (“DNCX”) mua hàng hóa từ các doanh nghiệp nội địa, DNCX và doanh nghiệp nội địa không làm thủ tục hải quan, doanh nghiệp nội địa xuất hóa đơn bán ra cho DNCX với thuế suất thuế GTGT là 8% hoặc 10% thì:
➢ Đối với trường hợp hàng hóa, dịch vụ thuộc diện phải làm thủ tục hải quan theo quy định tại khoản 50, Điều 1, Thông tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20/04/2018 của Bộ Tài chính: có thể bị xem là chi phí không được trừ do không có đủ hóa đơn, chứng từ theo quy định iệp.
➢ Đối với trường hợp hàng hóa, dịch vụ thuộc diện được lựa chọn thực hiện hoặc không thực hiện thủ tục hải quan hoặc thuộc diện không phải làm thủ tục hải quan cũng theo quy định nêu trên: nếu khoản chi đáp ứng điều kiện là khoản chi thực tế phát sinh liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp và có đủ hóa đơn, chứng từ theo quy định của pháp luật thì được tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế thu nhập doanh nghiệp đối với khoản giá trị hàng hóa, dịch vụ.
【PDF】Tax bulletin_June 2023_VN
〈お問い合わせ先〉
Fair Consulting Vietnam Joint Stock Company
Hanoi Office 3F, Leadvisors Place,41A Ly Thai To St Hoan Kiem Dist., Hanoi Vietnam Tel:+84-24-3974-4839 石井 大輔 日本国公認会計士 Email: da.ishii@faircongrp.com |
Ho Chi Minh Office Unit 7, 8th Floor, Riverbank Place 3C Ton Duc Thang St, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel:+84-28-3910-1480 藤原 裕美 オーストラリア国公認会計士 Email: hi.fujiwara@faircongrp.com |