採用情報
グローバル投資プラットフォーム
SHARE
  • Facebookでシェア
  • Tweet
LANGUAGE
CONTACT US

News/Newsletter

FCGグループのニュースレターをお届けします。

FCG ベトナム ニュースレター (2021年10月)

2021年11月05日ベトナム

202110月税務ニュース第1

 

1.コロナ禍により影響される企業への税制面での救済措置 

2021年10月19日付で国会常任委員会(National Assembly Standing Committee)が決議書第 406/NQ-UBTVQH15号を発行した。内容は以下のとおりである。

 

●法人所得税(CIT)減税

次の2つの条件を両方満たす企業は2021年会計年度のCITが30%減税される。1つ目は、2021年会計年度の売上高がVND 200,000,000,000を超えないこと。2つ目は、2021年会計年度の売上高が2019年会計年度の売上高よりも少ないことである。ただし、2020年もしくは2021年中に設立、合弁化もしくは合弁解消された企業は2つ目の条件を満たす必要はない。

●付加価値税(VAT)減税

以下の事業分野に該当する企業は2021年11月1日より2021年12月31日に至るまでの期間のVATが30%減税される。

(i) 運搬、宿泊、飲食サービス、旅行代理店のサービス、旅行ツアーの経営及びその関連サービス、旅行ツアーの宣伝、実施サービス

(ii) 出版関連のサービス及び商品、テレビ番組制作、音楽レコーディングと配信、芸術作品制作、美術・娯楽サービス、図書館・博物館・その他文化活動、スポーツ活動

●支払遅延に対する延滞金の免除

2020年に赤字となった企業、組織(付属組織、営業施設を含める)に対して、2020年と2021年中に発生した各種税金、土地使用料、土地賃借料の支払遅延に対する延滞金は免除される。ただし、支払済の延滞金は免除対象から除外される。

本決議書は、署名日より有効となる。CIT、VATの減税及び延滞金の免除に関する条件、手続き等の詳細な案内は、2021年10月27日付の政令第92/2021/ND-CP号に参照できる。

 

2.コロナ禍に関連する費用の税処理(税務総局により発行された2021年10月27日付のオフィシャルレター第4110/TCT-DNNCN号)

2021年10月27日付で税務総局が在ベトナム韓国大使館/在ベトナム欧州協会/ベトナムビジネスフォーラムに対してオフィシャルレター第4110/TCT-DNNCN号を発行した。本レターによると、税務総局は、コロナ禍で発生した以下の費用は損金算入費用として計上でき、かつ、労働者の個人所得税の課税対象にならないと主張した。

 

ベトナム国内および海外出張時のベトナム国外で発生した隔離関連費用

例:管轄機関からの隔離要請に従うために必要とされる食事代、宿泊費、ウィルス検査費、隔離施設への移動費、生活費

職場での感染拡大防止のための設備購入費、従業員のウィルス検査費もしくはウィルス検査キットの購入費

「3つの現場」体制( 現場での生産、現場での食事、現場での休憩・宿泊)を実施した企業の従業員の職場での食事代、宿泊費

ただし、上記の費用全てに関して、実際に発生した費用であることと、税法上で規定されているインボイス、証憑書類を整備する必要がある。

 

3.追徴された個人所得税(PIT)に対するCITの税処理(ハイフォン市税務局により発行された2021年6月22日付のオフィシャルレター第1466/CTHPH-TTHT号)

税法の実施状況の調査結果に従い、2015年より2019年に至るまでの期間における賃金に対して、Nishishiba Vietnam Co., Ltd.がハイフォン市税務局よりPITを追徴された。当社で勤務する外国人専門家及び月給が発生する労働者との労働契約書によると、外国人従業員のPITは、会社が負担することになっている。2015年‐2019年の期間に対して、管轄機関又は税務局よりCITに関する税務調査の決定書が発行されていなければ、2015年‐2019年での外国人従業員のPITの追徴額は、該当年度の損金算入費用として計上できる。会社は、財務省により発行された2014年11月6日付の通達第156/2014/TT-BTC号第10条5項に基づき、CITの追加申告を実施しなければならない。

 

4.生産経営活動を開始する前の発生費用に対する税処理(バクニン省税務局により発行された2021年7月22日付のオフィシャルレター第21060/CTBNI-TTHT号)

Kang Yang Vietnam Co., Ltd.は、投資期間中でまだ経営活動を開始しておらず、売上は発生していないが、費用が発生した。証憑書類が揃っており、支払方法が現金でない場合、これらの費用は以下通り処理する。

 

工業団地のインフラ経営者からインフラ付きの土地の賃借料に対して、会社は無形固定資産として計上することができず、償却費を計上することができない。会社は、土地の賃借年数(土地を引き渡される時点から)に基づいて按分して計上し、CITを確定する際に損金算入費用として計上できる。

機械、設備等の固定資産の購入費に対して、会社は、固定資産を計上する時点から償却を行うことができる。生産経営活動にまだ使用されていない固定資産の償却費に対して、損金算入費用として計上できない。

経営活動を開始する前に発生する水道光熱費やガソリン代、文房具の購入費等のような支出(固定資産が形成される基礎建設への支出ではない)に関して、会社の活動を維持するための継続的な支出である場合、費用が発生した期中に損金算入費用として計上できる。

会社設立に関連する費用及び従業員の採用、育成費用に対して、会社は按分して費用に計上する。法人税法に従って、按分できる期間は3年以内でなければならない。

 

5.従業員が出張時のレンタルハウスへの税処理(ハイフォン市税務局により発行された2021年8月4日付のオフィシャルレター第1975/CTHPH-TTHT号)

Kyowa Plastics Industrial (Vietnam)Co., Ltd.はDinh Vu経済団地に所在しており、当社の従業員が出張時にハノイでのレンタルハウスのレンタル料が発生した。当レンタル料は、以下の条件を満たせば、個人所得税の課税対象とならず、法人税を確定する際に損金算入費用として計上できる。

 

当レンタルハウスは、特定の個人またはその家族に定期的に、或いは週末の休みに使用されず、会社の従業員の出張時にのみ使用されている;

法律に決められたインボイス、証憑書類がある;かつ

会社の従業員が、財務規制または社内規定に基づき、会社の経営活動のために出張したことを証明できる書類

 

【PDF版】 Tax bulletin_10 Oct 2021_JP

 


 

TAX BULLETIN NO. 01 Octtober 2021

 

1. Tax support measures for enterprises affected by Covid-19 pandemic
Regarding the issue, National Assembly Standing Committee promulgated the Resolution No. 406/NQ-UBTVQH15 dated 19th October 2021 with the following main contents:

 

●CIT reduction

Reduction of 30% of CIT liability for 2021 will be applied for companies having total revenue in 2021 not exceeding VND200 billion and lower than what they earned in 2019. The latter condition will not be applied in case of newly established companies and companies having undergone a merger or demerger in 2020 or 2021.

 

● VAT reduction
Reduction of 30% of the applicable VAT rates/deemed VAT rates for the period from 1st November 2021 to 31st December 2021 will be applied for companies conducting business in certain sectors, including:

(i) transportation, tourism, accommodation and catering services;

(ii) production of television programs, music recording and publication, art works and creative, art and entertainment services; services of library, archives, museum and other cultural activities cinema, production of television programs, music recording and publication, art works and creative, art and entertainment services; services of library, archives, museum and other cultural activities; sports and amusement activities.

 

●Waiver of tax late payment interest

Late tax payment interest on tax debts, land use fee and land rental fee incurred in 2020 and 2021 will be exempt for companies (including their dependent units, business locations) which incurred losses in 2020. This measure will not be applied if the late payment interest has already been paid.

 

This Resolution took effect from the signing date. For detailed guidance on the conditions and procedures for CIT and VAT reduction and exemption of late tax payment interest, please refer to the Decree No. 92/2021/NĐ-CP dated 27th October 2021.

 

2. Tax treatment applied to Covid-19 pandemic related expenses

(Official letter No. 4110/TCT-DNNCN 27/10/2021 of the General Department of Taxation)

 

On 27th October 2021, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 4110/TCT-DNNCN to the Embassy of the Republic of Korea in Vietnam, the European Association in Vietnam and the Vietnam Business Forum on tax treatment applied to expenses incurred by companies relating to the Covid-19 pandemic. According to the opinion of the General Department of Taxation, the following Covid-19 pandemic related expenses will be deductible for Corporate income tax purpose and not included in the employee’s Personal income taxable income:

 

– Expenses for medical quarantine/isolation due to Covid-19 in Vietnam and abroad (in case of overseas business trips) such as expenses for meals, accommodation, Covid-19 testing, transportation from the place of entry or from the place where infection is discovered to a medical quarantine/isolation facility; living expenses during the quarantine/isolation period to comply with the requirements of competent authorities,

– Expenses for Covid-19 testing or purchasing Covid-19 test kit for employees, expenses for purchasing equipment to protect employees from the risk of infection at workplace, and

– Expenses for meals and accommodation of employees staying at enterprises which implement the “3 on the spot” option to maintain their production and business activities.

 

The General Department of Taxation noted that all the above expenses should be recorded as they are actually incurred and be evidenced by sufficient invoices and supporting documents in accordance with the tax regulations.

 

3. CIT treatment of recovered PIT amount

(Official letter No. 1466/THPH-TTHT dated 22nd June 2021 of Hai Phong Tax Department)

As a result of an examination of tax law compliance for the period from 2015 to 2019 conducted by Hai Phong Tax Department, Nishishiba Vietnam Co., Ltd. was recovered an amount of PIT on employment income. According to the labour contract signed between the company and foreign expats, PIT on employment income will be borne by the company. In case a decision on CIT audit or examination for the period from 2015 to 2019 has not been issued by the tax authority or any other competent authority, the company is allowed to claim this PIT amount as deductible expenses for CIT purpose correspondingly in each relevant year for the period from 2015 to 2019. For this purpose, the company is required to submit the amendment of CIT finalisation returns in accordance with provisions in Paragraph 5, Article 10, Circular No. 156/2014/TT-BTC dated 6th November 2014 of Ministry of Finance.

 

4. Tax treatment of expenses incurred before starting business activities

(Official letter No. 21060/CTBNI-TTHT dated 22nd July 2021 of Bac Ninh Tax Department)

Kang Yang Vietnam Co., Ltd. is in investment period, has not started yet its business activities; therefore, the company has not produced turnover but incurred actual expenses being supported by sufficient invoices and receipts and made under a non-cash payment mode, these expenses shall be recognised for CIT purpose as follows:

 

Expense for subleased land attached with infrastructure by the industry park infrastructure trading company: This expense is not allowed to be recorded as intangible fixed assets for depreciation purpose. It will be allocated by the number of land rental years (commencing from the time of receiving the land) and recorded as deductible expense for CIT purpose;

Expenses for purchasing fixed assets: The fixed assets will be depreciated from the initial recognition timing of fixed asset. The depreciation expenses will not deductible if the fixed assets have not yet been used for production activities;

Expenses which are not for the purpose of capital construction investments forming fixed assets such as payments for electricity, water, petrol and gasoline, office stationeries and so on: if these are regular expenses for maintaining the company’s activities, these expenses will be deductible for CIT purpose on the taxing year when they are incurred;

Expenses for employee recruitment and training and others relating to the establishment of the company: These expenses will be allocated within at most 3 years and recorded as deductible expense for CIT purpose.

 

5. Tax treatment applied to house rental for employees

(Official letter No. 1975/CTHPH-TTHT dated 4th August 2021 of Hai Phong Tax Department)

Kyowa Plastics Industrial (Vietnam) Co., Ltd. having its headquarter at Dinh Vu Economic zone, incurs expenses for fixed-term rental of an apartment located in Hanoi for its employees to stay during their business trips. Rental will be deductible for CIT purpose and not included in employees’ personal taxable income if the following conditions are met:

 

– the rented apartment is not used for regular (weekly or at weekends) residing purpose of any specific individual or individual’s family but only for company’ employees during their business trips;

– the rental is supported by sufficient invoices and receipts as provided by tax regulations; and

– the assignment of employees for business trips is evidenced by documents indicating that such an assignment is for the company’s business purposes in accordance with company’s financial or internal regulation.

 

【PDF】Tax bulletin_01 Oct 2021_EN

 


BẢN TIN THUẾ SỐ 01 Tháng 10 năm 2021

 

1. Các giải pháp thuế hỗ trợ doanh nghiệp chịu tác động của dịch Covid-19
Ngày 19/10/2021, Ủy ban Thường vụ Quốc Hội đã ban hành Nghị quyết số 406/NQ-UBTVQH15 với một số nội dung chính như sau:

 

●Giảm thuế TNDN

Giảm 30% số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp của năm 2021 đối với trường hợp người nộp thuế theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp có doanh thu năm 2021 không quá 200 tỷ đồng và doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019. Không áp dụng tiêu chí doanh thu năm 2021 giảm so với doanh thu năm 2019 đối với trường hợp người nộp thuế mới thành lập, hợp nhất, sáp nhập, chia, tách trong kỳ tính thuế năm 2020, năm 2021.

 

Giảm thuế GTGT

Giảm thuế giá trị gia tăng kể từ ngày 01 tháng 11 năm 2021 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 đối với các hàng hóa, dịch vụ sau đây:

 

(i) Dịch vụ vận tải; dịch vụ lưu trú; dịch vụ ăn uống; dịch vụ của các đại lý du lịch, kinh doanh tua du lịch và các dịch vụ hỗ trợ, liên quan đến quảng bá và tổ chức tua du lịch;

(ii) Sản phẩm và dịch vụ xuất bản; dịch vụ điện ảnh, sản xuất chương trình truyền hình, ghi âm và xuất bản âm nhạc; tác phẩm nghệ thuật và dịch vụ sáng tác, nghệ thuật, giải trí; dịch vụ của thư viện, lưu trữ, bảo tàng và các hoạt động văn hóa khác; dịch vụ thể thao, vui chơi và giải trí.

 

●Miễn tiền chậm nộp

Miễn tiền chậm nộp phát sinh trong năm 2020 và năm 2021 của các khoản nợ tiền thuế, tiền sử dụng đất, tiền thuê đất đối với doanh nghiệp, tổ chức (bao gồm cả đơn vị phụ thuộc, địa điểm kinh doanh) phát sinh lỗ trong năm 2020. Không áp dụng quy định tại khoản này đối với các trường hợp đã nộp tiền chậm nộp. 

 

Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Xin tham khảo Nghị định số 92/2021/NĐ-CP ngày 27/10/2021 để được hướng dẫn chi tiết về các điều kiện và trình tự, thủ tục thực hiện giảm thuế TNDN, thuế GTGT và miễn tiền chậm nộp.

 

2. Xử lý thuế đối với chi phí liên quan đến dịch Covid-19

(Công văn số 4110/TCT-DNNCN 27/10/2021 của Tổng cục Thuế)

 

Ngày 27/10/2021, Tổng cục Thuế đã có công văn số 4110/TCT-DNNCN gửi Đại sứ quán Đại Hàn Dân Quốc tại Việt Nam, Hiệp hội châu Âu tại Việt Nam và Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam về chính sách thuế đối với các khoản chi phí liên quan đến dịch Covid-19. Theo đó, Tổng cục thuế có ý kiến rằng các khoản chi phí dưới đây liên quan đến dịch Covid-19 sẽ được trừ khi tính thuế thu nhập doanh nghiệp và không tính vào thu nhập chịu thuế thu nhập cá nhân của người lao động:

 

– Chi phí cách ly y tế do dịch Covid-19 ở trong nước và tại nước ngoài (đối với trường hợp đi công tác tại nước ngoài) như chi phí tiền ăn, ở, xét nghiệm Covid-19, đưa đón từ nơi nhập cảnh vào Việt Nam hoặc từ nơi phát hiện đối tượng phải thực hiện cách ly y tế đến cơ sở cách ly y tế; chi phí phục vụ nhu cầu sinh hoạt trong những ngày cách ly y tế… để thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền,

– Chi phí xét nghiệm Covid-19 hoặc mua kít xét nghiệm Covid-19 cho người lao động, chi phí mua các thiết bị cho người lao động nhằm bảo vệ người lao động khỏi nguy cơ lây nhiễm trong quá trình làm việc, và

– Chi phí ăn, ở của người lao động ở tại doanh nghiệp hoạt động theo phương án “3 tại chỗ”

 

Tổng cục thuế lưu ý rằng các khoản chi phí nêu trên phản ánh thực tế phát sinh và có đầy đủ hóa đơn, chứng từ theo đúng quy định của pháp luật.

 

3. Xử lý thuế TNDN đối với khoản thuế TNCN bị truy thu

(Công văn số 1466/CTHPH-TTHT ngày 22/6/2021 của Cục thuế Thành phố Hải Phòng)

 

Công ty TNHH Nishishiba Việt Nam bị Cục thuế Thành phố Hải Phòng truy thu thuế TNCN từ tiền lương, tiền công theo kết quả kiểm tra việc chấp hành pháp luật thuế cho giai đoạn từ năm 2015-2019. Theo hợp đồng lao động ký với người lao động hưởng lương tháng và chuyên gia nước ngoài sang làm việc tại Công ty, khoản tiền thuế TNCN từ tiền lương tiền công của người nước ngoài do Công ty trả. Nếu Công ty chưa được cơ quan chức năng hoặc cơ quan thuế công bố quyết định thanh tra, kiểm tra về thuế TNDN giai đoạn 2015-2019 thì Công ty được tính vào chi phí được trừ khi tính thuế TNDN của từng năm tương ứng đối với số truy thu thuế TNCN của người nước ngoài giai đoạn 2015-2019. Công ty thực hiện kê khai bổ sung thuế TNDN theo qui định tại khoản 5, Điều 10 của Thông tư số 156/2014/TT-BTC ngày 6/11/2014 của Bộ Tài chính.

 

4. Xử lý thuế đối với chi phí phát sinh trước khi đi vào hoạt động sản xuất kinh doanh

(Công văn số 21060/CTBNI-TTHT ngày 22/7/2021 của Cục thuế Tỉnh Bắc Ninh)

 

Công ty TNHH Kang Yang Việt Nam đang trong giai đoạn đầu tư chưa đi vào hoạt động và chưa phát sinh doanh thu, có phát sinh các khoản chi phí thực tế, có đầy đủ hóa đơn chứng từ và thực hiện thanh toán không dùng tiền mặt thì các khoản chi phí này được xác định cho mục đích thuế TNDN như sau:

 

Đối với khoản thuê lại đất kèm theo cơ sở hạ tầng của đơn vị kinh doanh hạ tầng khu công nghiệp, công ty không được ghi nhận là tài sản cố định vô hình, không được trích khấu hao. Công y thực hiện phân bổ dần vào chi phí kinh doanh theo số năm thuê đất (kể từ khi nhận bàn giao đất) và được tính chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế TNDN;

Đối với chi phí mua sắm tài sản cố định là máy móc, thiết bị, Công ty thực hiện trích khấu hao máy móc, thiết bị từ thời điểm ghi tăng tài sản cố định. Đối với phần chi phí khấu hao của tài sản cố định chưa đưa vào sản xuất kinh doanh không được tính chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế TNDN;

Đối với các khoản chi (không phải là các khoản chi đầu tư xây dựng cơ bản hình thành tài sản cố định) như điện, nước, xăng dầu, văn phòng phẩm,… phát sinh trước khi đi vào hoạt động, nếu đáp ứng là các khoản chi thường xuyên để duy trì hoạt động của Công ty thì được tính chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế TNDN ngay trong kỳ tính thuế phát sinh chi phí;

Đối với chi phí đào tạo, tuyển dụng nhân viên và các chi phí liên quan đến thành lập doanh nghiệp, Công ty thực hiện phân bổ dần vào chi phí kinh doanh; thời gian phân bổ tối đa không quá 3 năm theo qui định của Luật Thuế TNDN.

 

5. Xử lý thuế đối với nhà thuê cho nhân viên đi công tác

(Công văn số 1975/CTHPH-TTHT ngày 4/8/2021 của Cục thuế Thành phố Hải Phòng)

 

Công ty TNHH Công nghiệp Nhựa Kyowa Việt Nam có trụ sở tại Khu kinh tế Định Vũ, phát sinh khoản chi phí thuê căn hộ có thời hạn tại Hà Nội để phục vụ cho nhân viên của công ty đi công tác. Khoản tiền thuê nhà này được tính vào chi phí được trừ thuế TNDN và không tính vào thu nhập chịu thuế TNCN nếu đáp ứng các điều kiện sau:

 

– việc thuê nhà không sử dụng cho cá nhân cụ thể nào ở hoặc gia đình cá nhân ở mang tính chất thường xuyên hàng tuần hoặc dịp nghỉ cuối tuần, chỉ sử dụng cho nhân viên của Công ty khi được cử đi công tác;

– có hóa đơn, chứng từ thuê nhà theo đúng qui định; và

– có đầy đủ chứng từ chứng minh việc cử nhân viên đi công tác phục vụ các hoạt động kinh doanh của Công ty theo quy chế tài chính hoặc quy chế nội bộ của Công ty.

 

【PDF】Tax bulletin_01 Oct 2021_VN

 


〈お問い合わせ先〉

Fair Consulting Vietnam Joint Stock Company

Hanoi Office

3F, Leadvisors Place,41A Ly Thai To St 

Hoan Kiem Dist., Hanoi Vietnam 

Tel:+84-24-3974-4839

石井 大輔

日本国公認会計士

Email: da.ishii@faircongrp.com

Ho Chi Minh Office

Room 902, 9th Floor, HD Tower

25 Bis Nguyen Thi Minh Khai St, Ben Nghe Ward, District 1,

Ho Chi Minh City, Vietnam

 Tel:+84-28-3910-1480

藤原 裕美

オーストラリア国公認会計士

Email: hi.fujiwara@faircongrp.com

草野 航平

Email: ko.kusano@faircongrp.com


「FCG ベトナム ニュースレター」本文の内容の無断での転載、再配信、掲示板の掲載等はお断りいたします。

「FCG ベトナム ニュースレター」で提供している情報は、ご利用される方のご判断・責任においてご使用ください。

フェアコンサルティンググループでは、できる限り正確な情報の提供を心掛けておりますが、「FCG ベトナム ニュースレター」で提供した内容に関連して、ご利用される方が不利益等を被る事態が生じたとしても、フェアコンサルティンググループ及び執筆者は一切の責任を負いかねますので、ご了承ください。