採用情報
グローバル投資プラットフォーム
SHARE
  • 分享至Facebook
  • Tweet
LANGUAGE
CONTACT US

News/Regional information

海外最新信息

新型肺炎の影響に関する情報(中国・香港・台湾)(4月16日更新)

04/16/20 Thursday中華圏

对不起,此内容只适用于JP。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

【中国本土】

外国人入国の制限(415日時点)

現在、新型コロナウイルスの感染拡大防止のため日本人を含む外国人の中国への入国が厳しく制限されています。既に居留許可証やビザを有する外国人であっても一度中国国外に出国してしまうと中国への入国ができないことになります。以下は現在の外国人の中国への入国に関する取扱いです。各地域により取り扱いの若干の相違が見られますので、詳細に関しては各地域の出入境管理局にお問い合わせください。

 

①ビザまたは居留許可証を有し、かつ、滞在中の外国人:入国可(但し出国すると再入国は不可)

②ビザまたは居留許可証を有し、かつ、これから入国する外国人:入国不可(但し外交ビザ、327日以降に交付されたビザなど一定のビザを有する者は入国可)

③ビザまたは居留許可証を有しない外国人(即ちビザ免除による入国):入国不可

 

【香港】

追加経済対策に1,400億ドル

香港政府トップの林鄭月娥(キャリー・ラム)行政長官は、48日の緊急記者会見で、新型コロナウイルスの感染拡大で打撃を受けている経済界や個人を支援するため、1,375億香港ドルを追加拠出すると明らかにしました。追加対策の目玉の一つとなる雇用維持には800億香港ドルを充て、強制退職年金基金(MPF)制度の下、企業の拠出分を納付している雇用主を対象に、従業員1人当たり毎月9,000香港ドルを上限に、賃金の5割を半年間支給するとしています。

 

集合制限令延長、美容院も休業対象に

香港政府は48日、公共の場での5人以上の集まりを禁止する「集合制限令」と飲食店の営業規制を423日まで延長すると発表しました。営業規制の対象は、これまでのゲームセンター、スポーツジム、公共の娯楽施設、カラオケ店、ナイトクラブなどに加え、今回新たに美容院やマッサージ店にも広がり、410日から423日まで14日間の営業停止を求めています。集合制限令に関しては、集会などを組織・運営した場合も規定違反とみなし、最高で罰金25,000香港ドルと禁錮6ヶ月を科すとともに、参加者にも一律2,000香港ドルを科すとしています。

 

事業所得税及び個人所得税の支払期限延長

香港税務局は48日、市民や企業の負担軽減のため、2018/19年度の事業所得税(法人税)及び個人所得税の支払を3ヶ月間延長すると発表しました。支払期限が20204月から6月までの納税が対象となります。特別な申請等は必要なく、例えば納税通知書に202051日までと記載されていれば、202081日まで自動で支払が延長されるということになります。

 

【台湾】

各種税目の申告期間延長及び納税の延期・分割納税

・財政部は413日、密集による感染拡大を防ぐため、個人所得税及び営利事業所得税(法人税)の申告期限を6月末まで延長すると発表しました。延長に特別な申請は必要ありません。

延長後期間:51日~630

・財政部は新型コロナウィルス感染拡大による事業者への影響緩和のため、全税目の延納・分割納付を可能としました。

内容:延納1年、分納最長3年

対象者(法人):

2020年1月から起算して2ヶ月連続で20197月から12月の平均営業収入を15%以上下回った事業者、または困振興或補償紓困辦法第9条第3項に該当

対象者(個人):

労働日数が通常の1/2となり、2ヶ月連続した場合、または紓困振興或補償紓困辦法第9条第3項規定に該当

 

特定事業の営業禁止及び公共空間の出入制限

4月9日より至近距離での接客が多いクラブ(酒店)、ダンスホール(舞廳)の営業を禁止しました。

また、410日より夜市、観光スポット、国家公園、テーマパーク、寺院など人が密集する公共エリアについて、人数の総量規制を行いました。具体的には各自治組織に屋台間の距離確保、飲食スペースの座席間隔の調整や仕切り設置の表示、駐車場の車両数の制限、参拝経路の動線整理などの措置を行いました。

 

 

<お問い合せ先>

 

フェアコンサルティング中国

(正緯企業管理諮詢(上海)有限公司)

上海総公司

上海市黄浦区茂名南路58号 花園飯店(上海)601室  

電話:+86-21-6473-5450

担当:上原(UEHARA)日本国公認会計士

ik.uehara@faircongrp.com

 

 

深セン分公司

深圳市福田区深南大道4019号 航天大厦A610

電話:+86-755-8252-8290

担当:古矢(FURUYA)日本国公認会計士

yo.furuya@faircongrp.com

蘇州分公司

蘇州工業園区華池街88号 晉合広場2号11F1176室

電話:+86-512-8916-5176

担当:坂林(SAKABAYASHI

mi.sakabayashi@faircongrp.com

北京分公司

北京市朝陽区東三環北路甲19号楼 嘉盛SOHO 10層 A058室

電話:+86-10-8524-0758

担当:粟村(AWAMURA)日本国公認会計士

hi.awamura@faircongrp.com

 

 

フェアコンサルティング香港

(Fair Consulting Hong Kong Co., Limited)

香港九龍海港城海洋中心16樓1629A-30室  

電話:+852-2156-9698

担当:山口(YAMAGUCHI)日本国公認会計士

ka.yamaguchi@faircongrp.com

フェアコンサルティング台湾

(正緯管理顧問股份有限公司)

台北市松山區民生東路3段128號7樓之1 保富金融大樓

電話:+886-2-2717-0318

担当:坂下(SAKASHITA)

yu.sakashita@faircongrp.com

———————————————————————————————————————————————-

本ニュース配信の本文の内容の無断での転載、再配信、掲示板やイントラネットへの掲載等はお断りいたします。

また、本ニュース配信で提供している情報は、ご利用される方のご判断・責任においてご使用ください。